
Suomen suurlähetystöllä pidettiin huhtikuun 12. päivä tilaisuus, jossa julkistettiin Tohokun tuhoalueen lapsille varta vasten tehty japanilais–suomalainen kuvakirja. Japanilaisen Taku Mikin kirjoittama ja suomalaisen Viivi Kemppaisen kuvittamaa ”In the Finnish Woods – The Story of a Boy Called Heikki” -kirjaa lahjoitetaan 2000 kappaletta katastrofissa kärsineiden Fukushiman, Miyagin ja Iwaten prefektuurien kirjastoihin ja ala-asteille. Kirja julkaistiin osana Santa Project -hyväntekeväisyysprojektia.
Santa Projectin ensimmäisessä osassa, joulukuussa 2011, japanilaiset ja suomalaiset opiskelijat kiersivät Tohokun kolmoiskatastrofissa kärsineitä alueita yhdessä aidon suomalaisen joulupukin, kuoron ja kanteleensoittajan kanssa. Projektille on tulossa jatko-osa, jota myös Suomen suurlähetystö tukee. Santa Project 2:ssa projektin päätoteuttaja, Kanto Gakuin -yliopiston professori Genjiro Ito matkustaa yhdessä katastrofialueen lapsien, joulupukin ja opiskelijoiden kanssa Okayamaan, Kagoshimaan ja Okinawalle – alueille, jotka ovat Tohokun alueeseen nähden Japanin kaukaisimmat alueet Honshun pääsaarella, kaikilla pääsaarilla ja koko Japanissa. Siellä on tarkoitus lukea nyt julkaistua kirjaa, ja muistuttaa kaukana sijaitsevia japanilaisia siitä, että maaliskuun 2011 katastrofin jälkivaikutukset tuntuvat edelleen ja tukea tarvitaan jatkossakin.
Suurlähettiläs Jari Gustafsson ilmaisi ilonsa siitä, että projekti jatkuu, ja suomalaiset voivat olla siinä mukana. ”Neljän lapsen isänä tiedän, että kun lapset saavat kuunnella ääneen lukemista, he saavat unelmoida, ” hän totesi kirjojen ja ääneen lukemisen tärkeydestä. Gustafsson painotti myös vaihtomahdollisuuksien lisäämistä, koska vain yhdessä toimimalla nuoret voivat kokea olevansa paitsi oman yhteisönsä, myös laajemman globaalin yhteisön jäseniä.
Projektissa mukana ollut Shiseido Company, Ltd:n kunniapuheenjohtaja Yoshiharu Fukuhara totesi, että on hienoa saada julkaistuksi kirja, jota katastrofialueella kuljettiin lukemassa viime joulukuussa. Projektia tukeneen Shogakkan-kustantamon toimitusjohtaja Masahiro Oga totesi, että kirjan kautta halutaan antaa voimaa alueen ihmisille ja välittää sitä lämpöä, jota japanilaiset ovat saaneet suomalaisilta osakseen. Kysyttäessä miksi kirjassakin keskeisessä roolissa oleva suomalainen metsä kiinnostaa niin voimakkaasti japanilaisia, professori Ito totesi metsän olevan elämän lähde, ja Suomen edustavan japanilaisille nimenomaan metsää. Tätä metsän tarjoamaa elinvoimaa halutaan katastrofialueellekin tuoda.
Katastrofissa kärsineet Fukushiman, Miyagin ja Iwaten prefektuurit olivat lähettäneet Tokion toimiston edustajat tilaisuuteen. Miyagin prefektuurin Hisayoshi Sugawara totesi, että lapset saavat nyt julkaistusta kirjasta ihanan lahjan, kun he voivat lukea ja kuunnella samoja tarinoita, jotka heille tuottivat iloa aikaisemminkin. Vaikka katastrofi vei yksin Miyagissa yhden tuhannesta, tavallinen arki on hiljalleen palaamassa. Kuitenkin yli 340 000 asukasta asuu vielä väliaikaismajoituksessa, ja tällä hetkellä katastrofin vaikutukset alkavat näkyä ihmisten mielissä ja mielenterveyden haasteina. Sugawara kertoi, että Tohokun alueen paikallishallinnon edustajat toivovat sydämestään lasten voittavan vaikeudet, ja kasvavan vahvoiksi aikuisiksi. Kaikkien kolmen prefektuurien edustajat totesivat yhdestä suusta, että varsinkin joulupukin saapuminen Suomesta oli alueen lapsille suuri ilon aihe.
Tilaisuuden juontanut, Santa Projectiin osallistuneita opiskelijoita edustanut Sawami Hikimoto kertoi käyneensä katastrofialueella kaksi kertaa. Lapset olivat todella iloisia saadessaan vieraita, ja niin suuren riemun tarjoaminen lapsille oli Hikimotolle ainutlaatuinen kokemus. Hän muistuttaa, että vaikka aikaa on kulunut, ei tapahtunutta saa unohtaa, ja toivoo Santa Projectin jatkuvan ja laajenevan entisestään.